Учитель поэзии басня Сумарокова
Для рифмотворства
Потребно множество проворства,
И рифме завсегда хорошей должно быть,
Иль должно при стихах совсем ее забыть.
То можно доказати ясно:
О страсти некто пел,
В которой он кипел,
И думаючи, мня на рифмах петь согласно.
Любезная ему с усмешкой говорила
И будто как журила:
«Ты жарко в холоде к любви поешь маня,
А если станешь ты и впрямь любить меня,
Так рифмы позабудешь
И о любви вещать ты рифмами не будешь».
С поэзией любви судьба не разлучила,
Любовь
Воспламеняет кровь
И многих жаром сим стихи слагать учила.
А я скажу, что часто ведь и той
Любовь дорогой рыщет.
Разумный красотой
Скоряе всех певцов хорошу рифму сыщет,
Не станет он худые рифмы класть,
Любви и стихотворства сласть
Имеет над певцом неразделиму власть.
Еще басни
- Жуки и пчелы
- Заяц и лягушки
- Змея и пила
- Кокушка
- Коловратность
- Коршун в павлинных перьях
- Коршун
- Красильщик и угольщик
- Кукушки
- Кулашный бой
- Лисица и статуя
- Лисица и терновый куст
- Маскарад
- Мид
- Мужик с котомой
- Недостаток времени
- Ось и бык
- Осел во львовой коже
- Отчаянная вдова
- Отрекшаяся от мира мышь
- Учитель поэзии
- Шалунья