Басня Два Петуха
(Les deux Coqs)

Два Петуха согласно, дружно жили;
Явилась Курица - и в бой друзья вступили.
Чего не делает Aмур?
Ах! кто истории не знает бедной Трои?
Уж там не петухи за кур,
3а женщину дрались и боги, и герои.

У Петухов бой страшный был:
Летaли перья вверх клочками,
Лилась из гребней кровь ручьями,
И, наконец, один другого победил.
Несчастный со стыдом в густой крапиве скрылся,
А тот победою своею возгордился,
Стрелою на забор взлетел,
Взмахнувши крыльями, запел,

И громкий крик его лишь в воздухе раздался,
То в когти он к Орлу голодному попался,
Лишился с жизнию и славы, и утех.
Без осторожности опасен и успех.

Измайлов.

Заимствован из басен Эзопа и Автония, знаменитого риторика IV в. по Р. Х. Кроме Измайлова, басню переводил на русский язык Сумароков ("Два петуха").



Поделиться ссылкой


Книги, которые должен прочитать каждый:
Джим Рон Сезоны жизни
В закладки
–ейтинг@Mail.ru